1. significa (sinónimo): Uyarlanmış
Uyarlanmış
Fr. adapté “takılmış; uydurulmuş” < Fr. adapter “bir şeyi bir şeye takmak, uydurmak, uyarlamak” < Lat. adaptāre a.a.Türkçede 20. yüzyıl başından itibaren et- yardımcı eylemiyle “yabancı bir eseri uyarlamak” ve “intibak” anlamında kullanılır. krş. adaptasyon.Avrupa’da, diğer memleketlerde, Türkiye’de yaşadıkları gibi yaşamıyorlardı. Ya ‘intibak-adapte’ yahut ‘temsil-asimile’ tarikiyle bulundukları muhite uymağa mecburdular (Ömer Seyfettin, Yahudiler ve Cihan Harbi, 1918).Böyle zoraki tebdil-i hüviyyetle yaka paça, çeke çekiştirile İstanbul sahnelerine çıkarılan Fransız komedyaları o kadar fena Türk oluyorlar ki bunlar adaptecilerinden başka hiçbir sanat erbabına hoş gelmiyor (Hüseyin Rahmi, Can Pazarı, 1922).Yeni kamus için her kelimenin kullanılan öz türkçesi aranacak, bulunmazsa kullanılan arap yahut acemcesi konulacak, ıstılahlarda ecnebi kelime en uygun tarzda adapte edilecektir (Hakimiyeti Milliye, 22.01.1929).
Fr. adapté “takılmış; uydurulmuş” < Fr. adapter “bir şeyi bir şeye takmak, uydurmak, uyarlamak” < Lat. adaptāre a.a.
Türkçede 20. yüzyıl başından itibaren et- yardımcı eylemiyle “yabancı bir eseri uyarlamak” ve “intibak” anlamında kullanılır. krş. adaptasyon.
Avrupa’da, diğer memleketlerde, Türkiye’de yaşadıkları gibi yaşamıyorlardı. Ya ‘intibak-adapte’ yahut ‘temsil-asimile’ tarikiyle bulundukları muhite uymağa mecburdular (Ömer Seyfettin, Yahudiler ve Cihan Harbi, 1918).
Böyle zoraki tebdil-i hüviyyetle yaka paça, çeke çekiştirile İstanbul sahnelerine çıkarılan Fransız komedyaları o kadar fena Türk oluyorlar ki bunlar adaptecilerinden başka hiçbir sanat erbabına hoş gelmiyor (Hüseyin Rahmi, Can Pazarı, 1922).
Yeni kamus için her kelimenin kullanılan öz türkçesi aranacak, bulunmazsa kullanılan arap yahut acemcesi konulacak, ıstılahlarda ecnebi kelime en uygun tarzda adapte edilecektir (Hakimiyeti Milliye, 22.01.1929).